Skip to main content

Things to Know

Keep Informed


    Download here


    Chaparral Elementary

    The following procedures ensure that Chaparral Elementary will provide parents of children
    being served in the Title I program an adequate opportunity to be involved in the planning,
    implementation, review and improvement of the Title I program in accordance with Section 1118
    of Title I law:
    1. At the time of students pre-registration or registration for school, parents of participating Title I
    students will receive Title I Parent Involvement Policy (for which they will be asked to sign to
    indicate receipt), which will include notification of:
    a. An annual meeting to be convened at their child(ren)’s school building in Tuesday, July 27th
    at 4:00 pm during Open House and Thursday, September 1, 2022 during Coffee with the
    Principal shared via the Remind platform. for the purpose of (i) verification of their child’s
    participation in the Title I Program, (ii) explaining the program of instruction offered by Title I
    Chaparral Elementary (iii) establishing the parent’s invitation to become involved in Chaparral
    Elementary’s program.
    b. Parents are invited to be involved in the planning, review, and improvement of the Title I
    program, including the parent involvement policy and parent compact (Teaching Learning
    Agreement) and school wide program, if applicable, via a series of discussion meetings at
    Chaparral Elementary to which parents of participating students will be invited throughout the
    school year. Parents will receive advance notice of these meetings from Title I staff at Chaparral
    c. Parents will be provided the following information at an individual parent-teacher
    conference formally scheduled in the fall and spring of each school year.
    i. School performance profiles;
    ii. Child(ren)’s individual student assessment results and a description/
    iii. Description/explanation of the curriculum in use at Chaparral Elementary;
    iv. Expectations of student achievement according to the state performance standards.

    d. Parents are invited to meet with other parents to share ideas, and formulate suggestions to
    Chaparral Elementary’s staff regarding educational issues which affect their child(ren), and upon
    submission of suggestions to the building, receive a timely response. Parents/guardians are
    invited to schedule meetings with administrators, teachers and staff by calling the school office.
    Meetings can be scheduled in person, over the phone or virtually. Parents/guardians are
    encouraged to post questions, suggestions and/or concerns via the Remind Platform.
    Responses will be provided via the Remind platform. Parents/guardians are provided the
    opportunity to also share their questions, concerns and suggestions during the monthly with the
    Principal meetings held at Chaparral High School.
    e. Parents are invited to submit comments and suggestions to a building conducting a school
    wide program when its plan is made public, if the parent is dissatisfied with any aspect of the
    plan. Parents/guardians are encouraged to share their questions and or concerns by visiting or
    call the school office and requesting an in person, phone or virtual meeting. Parents/guardians
    are encouraged to contact administration via email or phone call or via Remind.
    f. Parents are invited to assist Chaparral Elementary in the training of teachers, principals, and
    other staff in the value of building family-school partnerships, and how to reach out to and
    communicate with parents. Parents/guardians are encouraged to share their suggestions,
    concerns and or questions via Remind and during Coffee with the Principal meetings held at
    Chaparral High School. Questions, concerns and suggestions provide administration insight and
    assist with creating the monthly agendas for future meetings to include Coffee with the Principal,
    Open House, Parent Teacher Conferences and Faculty meetings.
    i. Family literacy;
    ii. Methods to improve their students’ achievement
    g. Parents are invited to have their own parent involvement programs and training activities
    coordinated with programs such as Even Start, Head Start and other preschool programs.
    Chaparral Elementary houses a Parent Involvement Center located in Portable 2. Parents are
    invited and encouraged to participate in the classes and activities offered by the Praent
    Involvement Center.
    h. Parents are invited to be included in involvement activities, which encourage partnerships
    between Chaparral Elementary and local businesses. Local agencies are invited to participate in
    our education community via events such as Career Day, Assemblies, Attendance incentive
    activities, academic achievement activities, and honor activities.
    i. Parents are to be informed of parent involvement programs, meetings and other activities in
    the language which is used within the home. Notifications are sent to parents/guardians in
    English and Spanish via Remind Platform, Schoolmessenger and printed flyers.
    j. Chaparral Elementary provides full opportunities for the participation of parents with limited
    English proficiency or with disabilities, including providing information and school profiles in a
    language and form which parents can understand. Notifications and notices are sent to

    parents/guardians in English and Spanish via the Remind Platform, Schoolmessenger and
    printed flyers. Language proficiency, 504 and IEP meetings are held in English and Spanish.
    k. Parent may request, and Gadsden Independent School District staff will provide the parents
    information regarding the professional qualifications of the student’s classroom teachers,
    including, at a minimum, the following:
    i. Whether the teacher has met State qualification and licensing criteria for the grade levels and
    subject areas in which the teacher provides instruction.
    ii. Whether the teacher is teaching under emergency or other provisional statutes through which
    State qualification or licensing criteria have been waived.
    iii. The baccalaureate degree major of the teacher and any other graduate certification or
    degree held by the teacher, and the field of discipline of the certification or degree.
    iv. Whether their child(ren) is provided services by paraprofessionals and, if so, their
    l. Parents will be notified if a child is assigned, or has been taught for 4 or more consecutive
    weeks by, a teacher who is not highly qualified.


    Chaparral Escuela Primaria

    Los siguientes procedimientos aseguran que la Escuela Primaria Chaparral brindará a los
    padres de niños que reciben servicios en el programa Título I una oportunidad adecuada para
    participar en la planificación, implementación, revisión y mejora del programa Título I de
    acuerdo con la Sección 1118 de la ley Título I :
    1. En el momento de la preinscripción o inscripción de los estudiantes en la escuela, los padres
    de los estudiantes participantes del Título I recibirán la Política (para la cual se les pedirá que
    firmen para indicar que la recibieron), que incluirá una notificación de:
    a . Una reunión anual que se convocará en el edificio escolar de su(s) hijo(s) el martes 27 de
    julio a las 4:00 p. m. durante la Casa Abierta y el jueves 1 de septiembre de 2022 durante el
    Café con el Director compartido a través de la plataforma Remind. con el propósito de (i)

    verificar la participación de su hijo en el Programa Título I, (ii) explicar el programa de
    instrucción ofrecido por la Escuela Primaria Título I Chaparral (iii) establecer la invitación de los
    padres para participar en la Escuela Primaria Chaparral .
    b. Se invita a los padres a participar en la planificación, revisión y mejora del programa Título I,
    incluida la política de participación de los padres y el pacto de los padres (Acuerdo de
    enseñanza y aprendizaje) y el programa de toda la escuela, si corresponde, a través de una
    serie de reuniones de discusión en primaria Chaparral. a la que se invitará a los padres de los
    alumnos participantes a lo largo del año escolar. Los padres recibirán notificación anticipada de
    estas reuniones del personal de Título I en la Escuela Primaria Chaparral.
    C. Los padres recibirán la siguiente información en una conferencia individual de padres y
    maestros programada formalmente en el otoño y la primavera de cada año escolar.
    i. perfiles de desempeño escolar;
    ii. Los resultados de la evaluación del estudiante individual del niño(s) y una descripción/
    iii. Descripción/explicación del currículo en uso en la Primaria Chaparral;
    IV. Expectativas de rendimiento estudiantil de acuerdo con los estándares de rendimiento del
    d. Los padres están invitados a reunirse con otros padres para compartir ideas y formular
    sugerencias a la Escuela Primaria Chaparral con respecto a los problemas educativos que
    afectan a sus hijos, y al enviar las sugerencias al edificio, recibir una respuesta oportuna. Se
    invita a los padres/tutores a programar reuniones con administradores, maestros y personal
    llamando a la oficina de la escuela. Las reuniones se pueden programar en persona, por
    teléfono o virtualmente. Se alienta a los padres/tutores a publicar preguntas, sugerencias y/o
    inquietudes a través de la plataforma Remind. Las respuestas se proporcionarán a través de la
    plataforma Remind. Los padres/tutores también tienen la oportunidad de compartir sus
    preguntas, inquietudes y sugerencias durante las reuniones mensuales con el director que se
    llevan a cabo en Chaparral High School.
    mi. Se invita a los padres a enviar comentarios y sugerencias a un edificio que lleve a cabo un
    programa para toda la escuela cuando su plan se haga público, si el padre no está satisfecho
    con algún aspecto del plan. Se alienta a los padres/tutores a compartir sus preguntas o
    inquietudes visitando o llamando a la oficina de la escuela y solicitando una reunión en
    persona, por teléfono o virtual. Se alienta a los padres/tutores a comunicarse con la
    administración por correo electrónico o llamada telefónica o mediante Remind.
    F. Se invita a los padres a ayudar a la Escuela Primaria Chaparral en la capacitación de
    maestros, directores y otro personal sobre el valor de crear asociaciones entre la familia y la
    escuela y cómo llegar y comunicarse con los padres. Se alienta a los padres/tutores a compartir
    sus sugerencias, inquietudes y/o preguntas a través de Recordar y durante las reuniones de
    Café con el Director que se llevan a cabo en la Chaparral High School. Las preguntas,

    inquietudes y sugerencias brindan información a la administración y ayudan a crear las
    agendas mensuales para futuras reuniones que incluyen café con el director, jornada de
    puertas abiertas, conferencias de padres y maestros y reuniones de la facultad.
    i. Alfabetización familiar;
    ii. Métodos para mejorar el rendimiento de sus estudiantes
    g. Se invita a los padres a tener sus propios programas de participación de padres y
    actividades de capacitación coordinadas con programas como Even Start, Head Start y otros
    programas preescolares. La Escuela Primaria Chaparral alberga un Centro de Participación de
    Padres ubicado en Portable 2. Los padres están invitados y animados a participar en las clases
    y actividades que ofrece el Centro de Participación de Padres.
    H. Se invita a los padres a participar en las actividades de participación, que fomentan las
    asociaciones entre la Escuela Primaria Chaparral y las empresas locales. Las agencias locales
    están invitadas a participar en nuestra comunidad educativa a través de eventos como el Día
    de la Carrera, Asambleas, actividades de incentivo de asistencia, actividades de logros
    académicos y actividades de honor.
    i. Los padres deben ser informados de los programas de participación de los padres, reuniones
    y otras actividades en el idioma que se usa en el hogar. Las notificaciones se envían a los
    padres/tutores en inglés y español a través de Remind Platform, Schoolmessenger y folletos
    j. La Escuela Primaria Chaparral brinda oportunidades completas para la participación de
    padres con dominio limitado del inglés o con discapacidades, incluida la provisión de
    información y perfiles escolares en un idioma y forma que los padres puedan entender. Las
    notificaciones y avisos se envían a los padres/tutores en inglés y español a través de Remind
    Platform, Schoolmessenger y folletos impresos. Las reuniones de dominio del idioma, 504 e
    IEP se llevan a cabo en inglés y español.
    k. Los padres pueden solicitar, y el personal del Distrito Escolar Independiente de Gadsden les
    brindará información sobre las calificaciones profesionales de los maestros del salón de clases
    del estudiante, lo que incluye, como mínimo, lo siguiente:
    i. Si el maestro ha cumplido con los criterios estatales de calificación y licencia para los niveles
    de grado y las materias en las que el maestro brinda instrucción.
    ii. Si el maestro está enseñando bajo estatutos de emergencia u otros estatutos provisionales a
    través de los cuales se han renunciado a los criterios de calificación o licencia del Estado.
    iii. El título de licenciatura del maestro y cualquier otra certificación de posgrado o título que
    posea el maestro, y el campo de disciplina de la certificación o título.
    IV. Si sus hijos reciben servicios de paraprofesionales y, de ser así, sus calificaciones.

    yo Los padres serán notificados si un niño es asignado o ha sido enseñado durante 4 o más
    semanas consecutivas por un maestro que no está altamente calificado.


    (LAST WEDNESDAY OF THE MONTH) AT 9:30 A.M. @Chaparral High School



    September 28, 2022       

    October 26, 2022 

    November 30, 2022 



    January 25, 2022 

    February 22, 2022 

    March 29, 2022 

    April 26, 2022 


    ALL VISITORS ARE REQUIRED TO USE THE MAIN ENTRANCE. All visitors will be required to schedule an appointment with administrators/teachers. All visitors will report to the office to be screened and receive a visitors pass if appropriate. Visitors will leave their picture ID in the office and pick up as they sign out, this includes visits to the nurse's office.

    Doors remain locked at all times.


    ¡Saludos padres/tutores de CES!


    TODOS LOS VISITANTES DEBEN UTILIZAR LA ENTRADA PRINCIPAL. Todos los visitantes deberán programar una cita con los administradores/maestros. Todos los visitantes se presentarán en la oficina para ser evaluados y recibir un pase de visitante si corresponde. Los visitantes dejarán su identificación con foto en la oficina y recogerán cuando firmen la salida, esto incluye visitas a la oficina de la enfermera.

    Las puertas permanecen cerradas en todo momento.

  • STUDENT DISMISSAL FORM: Parent/Guardian contact information is collected during student registration. The parent/guardian is responsible for contacting the school with any updates thereafter. Students will be released only to parents and persons identified on the School District Emergency form. 

    FORMULARIO DE SALIDA DE ESTUDIANTE: La información de contacto de los padres/tutores se recopila durante el registro del estudiante. El padre/tutor es responsable de comunicarse con la escuela con cualquier actualización posterior. Los estudiantes serán entregados únicamente a los padres y personas identificadas en el formulario de Emergencia del Distrito Escolar.

  • Designated Automobile Student Pickup and Drop off Area:

    For our student’s safety, we ask you to drop off students at the student car drop off área.  This área is located in the front of the building. 

    Students may  not be dropped off in parking lots.  If you drive into the parking lot, please park your vehicle and walk your student to the front door.

    7:15  Instructional Assistant Staff & Certified Teachers Reports to School

    7:15  First Bell

    · K-3 Students Report to Cafeteria for Breakfast 7:15-7:35

    · 4th-6th Students Report to the Cafeteria for Breakfast 7:40-8:00

    • Breakfast will not be served after the designated times. 

    7:30 Tardy Bell



    Kinder, 2nd 10:20-10:50

    1st/4th 10:45-11:15

    3rd/5th 11:05-11:35

    6th 11:25-11:55


    1:30 PM Attendance Bell


    Área designada para recoger y dejar a los estudiantes en automóviles:

    Para la seguridad de nuestros estudiantes, le pedimos que deje a los estudiantes en el área de entrega de automóviles para estudiantes. Esta área está ubicada en el frente del edificio. 

    No se puede dejar a los estudiantes en los estacionamientos. Si conduce al estacionamiento, estacione su vehículo y acompañe a su estudiante a la puerta principal.

    7:15 El personal auxiliar de instrucción y los maestros certificados se reportan a la escuela

    7:15 Primer timbre

    · Los estudiantes de K-3 se reportan a la cafetería para desayunar 7:15-7:35

    · Los estudiantes de 4° a 6° se reportan a la cafetería para desayunar 7:40-8 :00

    • No se servirá el desayuno después de las horas designadas. 


    7:30 Campana de llegada tarde



    Kinder, 2nd 10:20-10:50

    1st/4th 10:45-11:15

    3rd/5th 11:05-11:35

    6th 11:25-11:55

    1:30 PM Campana de asistencia


    We kindly ask that you schedule any appointment after 2:15 pm allowing your child to participate a full day in school when possible.  Should you need to pick up before the dismissal time of 2:15 pm you must arrive or call the campus before 1:55 pm. Changes after 1:55 pm will not be made.  When possible please call the school to notify us of your early student pick up.

    2:15 Dismissal Bell-Teachers walk students to the bus then walk students to the front for pick up by parents/daycare

    2:45 End of workday for IAs and  Certified Teachers



    Le pedimos amablemente que programe cualquier cita después de las 2:15 p. m. para que su hijo pueda participar un día completo en la escuela cuando sea posible. Si necesita recogerlo antes de la hora de salida de las 2:15 p. m., debe llegar o llamar a la escuela antes de la 1:55 p.m. No se realizarán cambios después de las 1:55 p.m. Cuando sea posible, llame a la escuela para notificarnos sobre la recogida temprana de su estudiante.


    2:15 Campana de salida: los maestros llevan a los estudiantes al autobús y luego los acompañan al frente para que los padres o la guardería los recojan

    2:45 Fin del dia  para IA y maestros certificados

  • This year we will have fun extracurricular activities throughout the year to make school fun and engaging, such as field day, talent show, plays, after school programs, red ribbon week, kindness week, etc. Students who do not comply with classroom rules, do not complete their work, do not remain on task, do not turn in homework, and/or exhibit negative behavior, may lose these privileges. We encourage strong communication with teachers to keep informed on your child's education. Parents will be kept informed by their child's teacher when their child may be in danger of losing privileges. We want to give all of our students the opportunity to correct the behaviors and participate in extracurricular activities!


    Este año tendremos actividades extracurriculares divertidas durante todo el año para que la escuela sea divertida y atractiva, como día de campo, espectáculo de talentos, obras de teatro, programas extracurriculares, semana del listón rojo, semana de la amabilidad, etc. Los estudiantes que no cumplan con las reglas del salón de clases, no completan su trabajo, no permanecen en la tarea, no entregan la tarea y/o exhiben un comportamiento negativo, pueden perder estos privilegios. Alentamos una comunicación sólida con los maestros para mantenerse informados sobre la educación de su hijo. El maestro de su hijo mantendrá informados a los padres cuando su hijo pueda estar en peligro de perder privilegios. ¡Queremos darles a todos nuestros estudiantes la oportunidad de corregir los comportamientos y participar en actividades extracurriculares!

  • Parent Volunteer Opportunities

    • Parent Volunteer Opportunities

    • Assist with student drop off 7:15 am to 7:30 am

    • Assist with student pick up 2:15 pm to 2:30 pm

    • Assist with crosswalk duty 2:15 pm to 2:30 pm

    • Assist during Field Day Sales/ dates to be announced

    • Assist during Field Day Supervision/ dates to be announced

    • Assist during Fall Dance 3rd-6th October 31st, 12:45 pm to 2:00 pm

    • Assist during Blood Drive in October, date to be announced 9:00 am to 1:00 pm

    • Assist during Fall Festival/ date to be announced, 4:00 pm to 6:30 pm

    • Dad’s assist during Father Daughter Dance, February 3rd, 4:30 pm to 7:00 pm

    • Mom’s assist during Mother Son Dance, May 12th, 4:30 pm to 7:00 pm

    • Assist in decoration for Winter Concert K-2nd/ date to be announced

    • Assist during Parent Teacher Conferences, receiving and guiding parents/guardians September 16th/February 17th morning

    • Assist during Parent Teacher Conferences, receiving and guiding parents/guardians September 15th/February 16th afternoon

    • Assist during Spring Festival/Reading Night dates to be announced

    • Assist with Talent Show Decoration date to be announced

    • Assist with the Kinder Promotion Ceremony decorations

    • Assist with the 6th Promotion Ceremony decorations

    • Assist with Honor's Banquet decorations and serving of food

    • Assist with supervision during the 6th vs Faculty Game/ date to be announced

    • Assist during Field Day Sales May 22nd 8:15 am to 10:30 am

    • Assist during Field Day Sales May 22nd 11:50 pm-2:00 pm

    • Assist during Field Day Supervision May 22nd 8:30 am to 10:30 am

    • Assist with lunch duties & assemblies

    • Assist with Career Day/ date to be announced

    Oportunidades de voluntariado para padres:

    • Oportunidades de voluntariado para padres

    • Ayudar a dejar a los estudiantes de 7:15 a. m. a 7:30 a. m.

    • Ayudar a recoger a los estudiantes de 2:15 p. m. a 2:30 p. m.

    • Ayudar con el paso de peatones 2:15 pm a 2:30 pm

    • Asistir durante las ventas de Field Day / fechas por anunciar

    •  Asistir durante la Supervisión del Día de Campo / fechas por anunciar

    •  Ayudar durante el baile de otoño del 3 al 6 31 de octubre, de 12:45 p. m. a 2:00 p. m.

    •  Asistir durante la Donación de Sangre en octubre, fecha por anunciar 9:00 am a 1:00 pm

    •  Asistencia durante el Festival de Otoño/fecha por anunciar, de 4:00 p. m. a 6:30 p. m.

    •  Asistencia de papá durante el baile de padre e hija, 3 de febrero, 4:30 p. m. a 7:00 p. m.

    •  Asistencia de mamá durante el baile Mother Son, 12 de mayo, 4:30 p. m. a 7:00 p. m.

    •  Asistir en la decoración del Concierto de Invierno K-2nd/fecha por anunciar

    •  Asistir durante las conferencias de padres y maestros, recibiendo y guiando a los padres/tutores el 16 de septiembre/17 de febrero por la mañana

    •  Asistir durante las Conferencias de Padres y Maestros, recibiendo y guiando a los padres/tutores 15 de septiembre/16 de febrero por la tarde

    •  Asistir durante el Festival de Primavera/Noche de Lectura Las fechas se anunciarán

    • Ayudar con la fecha de decoración del espectáculo de talentos por anunciar

    • Ayudar con las decoraciones de la Ceremonia de Promoción de Kinder

    • Asistir con las decoraciones de la 6ta Ceremonia de Promoción

    • Ayudar con las decoraciones del Banquete de Honor y servir la comida

    • Ayudar con la supervisión durante el 6.º partido vs Facultad/fecha por anunciar

    • Asistir durante las Ventas de Field Day 22 de mayo 8:15 am a 10:30 am

    • Asistir durante las Ventas de Field Day 22 de mayo 11:50 pm-2:00 pm

    • Asistir durante la Supervisión del Día de Campo 22 de mayo 8:30 am a 10:30 am

    • Ayudar con las tareas del almuerzo y las asambleas

    • Ayudar con el Día de la Carrera / fecha por anunciar

  • New Student Registration, by appointment only. Please call 575-824-4722.

    Any new students to Chaparral Elementary, must complete the registration process in order to be assigned a class schedule.


    La inscripción de nuevos estudiantes, solo con cita previa. Llame al 575-824-4722.

    Cualquier estudiante nuevo en la Primaria Chaparral debe completar el proceso de registro para que se le asigne un horario de clases.

  • HOMEWORK for 2022-23 school year:

    All teachers will be required to assign students in grades Kinder-Sixth grade with homework from Monday through Thursday. Assigned work will be review or work that has already been taught including 10-15 minutes in Kinder and progressively increasing by grade level.


    ¡Saludos padres/tutores de CES!

    TAREA para el año escolar 2022-23:

    Se requerirá que todos los maestros asignen tareas a los estudiantes en los grados de kínder a sexto grado de lunes a jueves. El trabajo asignado será una revisión o trabajo que ya se ha enseñado, incluidos 10-15 minutos en Kinder y aumentando progresivamente según el nivel de grado.




    As you are aware our school is fundraising through $1 Dress Friday


    We ask that students please adhere to the district dress code policy, p. 38 (STUDENT HANDBOOK). 

    The moneys collected are utilized for student incentives throughout the school year as well as various student recognitions and celebrations; some examples include:


    ·       Perfect attendance raffle Ice Cream Parties, soccer balls, dolls, footballs, chalk sets and                   


    ·       40th Day Incentives:             treat for each student present (500 students)  

    ·       80th Day Incentives:             treat for each student present (500 students)   

    ·       120th Day Incentives:           treat for each student present (500 students)

    ·       100th Day:                                        ribbons, stickers, pencils (500 students)

    ·       Fieldtrips                                         entrance fee, pizza, bussing

    ·       Perfect attendance prizes Dec/May:   gift cards, gift certificates to Adventure Zone, Movie theatres                      

    ·       Kinder End of Year Celebration :    cake, drinks, certificates

    ·       6th Grade Promotion Ceremony:     cake, drinks, certificates

         Passing of State Test Celebration drinks, certificates, candy, goodies

          Honors Banquet:                         dinner free to parents and students, trophies, perfect attendance 

    medals, certificates, ribbons

    This year, should protocols permit us, we would also like to include the following:

      Father-Daughter Dance:                  free pizza, chips, drinks, cookies

     Mother-Son Dance:                          free pizza, chips, drinks, cookies


    NOTE: this is OPTIONAL, should you wish not to participate you may send your child in uniform


    Under teacher discretion, a student may be sent to the office to call home if he/she repeatedly fails to bring the $1. 


    Students and teachers appreciate all your support in helping us raise money to celebrate your child’s successes,                                                                 

    Thank you







    Como usted sabe nuestra escuela participa en recaudación de fondos a través de los viernes Libre de uniforme por $1.


    Les pedimos que por favor siga las reglas del vestimiento del distrito, p. 38 (MANUAL ESTUDIANTIL). Los fondos recaudados se utilizan para incentivos de estudiantes durante todo el año escolar, así como varios reconocimientos de estudiantes y celebraciones, algunos ejemplos incluyen:


    ·   Buena asistencia: Fiesta de nieve, balones, muñecas, y mas!

    ·   Incentivos del Día 40:               premio/refrigerio para cada estudiante (500 estudiantes)

    ·   Incentivos del Día 80:               premio/refrigerio para cada estudiante (500 estudiantes)

    ·   Incentivos del Día 120:             premio/refrigerio para cada estudiante (500 estudiantes)

    ·   Día 100:                                      calcamonias, lápices, listones

    ·   Celebración del fin de año-Kinder:  pastel, bebidas, certificados

    ·   Promoción de 6to grado:                 pastel, bebidas, certificados

    ·   Asistencia perfecta diciembre/mayo: tarjetas, certificados a Adventure Zone, el cine

    ·   Banquetes/celebraciones de honores: cena de cuatro platos para niños y padres, trofeos, 

    certificados, listones,medallas

    ·   Excursiones:                                  entrada, pizza, camiones

     Este año, si nos permite los protocolos del estado, nos gustaria incluir:

    ·   Baile de Padre e hija:                       pizza, papitas, bebidas, galletas

    ·   Baile de Madre e hijo:                      pizza, papitas, bebidas, galletas

    Nota: esto es opcional, si usted no desea participar, puede enviar a su hijo/a en uniforme


    Bajo la discreción de la maestra, el estudiante puede ser enviado a llamar a casa si ha fallado en traer $1 en múltiples ocasiones


    De parte de los maestros y estudiantes gracias por ayudarnos en recaudar dinero para celebrar a sus hijos  GRACIAS


    Due to technological advances, cell phones have become potentially disruptive to the educational process. Emergency phones are available for student use at all school offices and may be accessed by gaining permission from school staff and administration. The District shall not be responsible for loss, theft, or destruction of electronic communication devices and/or their contents brought onto school property. (See Personal Property in student handbook for more information)

    Specific Prohibitions

    Students shall not use an electronic device including, but not limited to, posing a threat to academic integrity or violating confidentiality or privacy rights of another individual.

    Unless an emergency situation exists that involves imminent physical danger or a certified employee authorizes the student to do otherwise, ECDs in the possession of a student shall be used only as set forth in Policy JICDA.

    For elementary students, during the instructional day cell phones and accessories must remain in a backpack, book bag, pocket or purse where they cannot be seen or heard. Under no circumstances shall students use or access an ECD during assemblies, emergency drills or other school evacuations.


    Debido a los avances tecnológicos, los teléfonos celulares se han vuelto potencialmente perjudiciales para el proceso educativo. Los teléfonos de emergencia están disponibles para uso de los estudiantes en todas las oficinas de la escuela y se puede acceder a ellos con el permiso del personal y la administración de la escuela. El Distrito no será responsable por la pérdida, robo o destrucción de dispositivos de comunicación electrónica y/o su contenido traído a la propiedad escolar. (Consulte Propiedad personal en el manual del estudiante para obtener más información)

    Prohibiciones Específicas

    Los estudiantes no deben usar un dispositivo electrónico que incluya, entre otros, representar una amenaza para la integridad académica o violar los derechos de confidencialidad o privacidad de otra persona.

    A menos que exista una situación de emergencia que involucre un peligro físico inminente o un empleado certificado autorice al estudiante a hacer lo contrario, los ECD en posesión de un estudiante se utilizarán solo como se establece en la Política JICDA.

    Para los estudiantes de primaria, durante el día de instrucción, los teléfonos celulares y los accesorios deben permanecer en una mochila, bolso para libros, bolsillo o cartera donde no se puedan ver ni escuchar. Bajo ninguna circunstancia los estudiantes deben usar o acceder a un ECD durante asambleas, simulacros de emergencia u otras evacuaciones escolares.


    Students will be dismissed at 12:15 on Wednesdays. Any students that are not picked up or transported on the bus may stay at the school until 2:15. Please understand that there will be no buses to transport students after 12:15, parents will be responsible for 

    picking up students promptly at 2:15.

    No Early Release on the following  Wednesdays

    • September 7, 2022

    • November 9, 2022

    • January 18, 2023

    • April 5, 2023

    • May 24, 2023



    Los estudiantes saldrán a las 12:15 los miércoles. Cualquier estudiante que no sea recogido o transportado en el autobús puede permanecer en la escuela hasta las 2:15. Por favor, comprenda que no habrá autobuses para transportar a los estudiantes después de las 12:15, los padres serán responsables de

    recoger a los estudiantes puntualmente a las 2:15.

    No hay salida anticipada los siguientes miércoles

    • 7 de septiembre de 2022

    • 9 de noviembre de 2022

    • 18 de enero de 2023

    • 5 de abril de 2023

    • 24 de mayo de 2023

  • Dear Parents and Students:

    Welcome back to school! Students must be at school by 7:15 each morning. If you want your child to eat breakfast Kinder to 3rd grade eat from 7:15 – 7:35 am and 4th-6th grade from 7:40-8:00 am.

    Teachers will send students to the office if they are tardy to class and your child may miss eating breakfast at school. 


    Chaparral Elementary is a uniformly dressed school, ALL students must wear the prescribed clothing.

    PANTS: Solid Khaki or Navy Blue Uniform Pants or Dark Blue Jeans

    Must fit appropriately, no tears, no designs, no leggings

    SHORTS & SKIRTS: Solid Khaki or Navy Blue (uniform skirts)

    No shorter than 3” above the top of kneecap

    POLO SHIRTS:  Grey, white, royal blue and navy blue polo shirts with collar-No printing or embroidery allowed. No Designs, No Printing, No embroidery

    School T-shirts with school name and logo may be worn.

    T-SHIRTS: Sold at School with School Name and Logo $10.00


    If your child does not wear the required uniform, we will call you to bring him or her, the item that is not acceptable. In some cases, we will allow your child to borrow a uniform from the office, which you must return with the child the next school day. If you have any questions, please call the school at 575-824-4722.



    Año escolar 2022-2023

    Padres y estudiantes:

    Bienvenidos a otro año escolar. Los estudiantes deben estar en la escuela a las 7:15 am. Si usted quiere que su hijo desayune en la escuela el desayuno de kínder a tercero es de las 7:15-7:35 am y cuarto a sexto de 7:40-8:00 am.

    Los maestros van a mandar a los estudiantes que lleguen tarde, a la oficina y su hijo/a no podrá comer el desayuno.


    En la escuela primaria de Chaparral TODOS los estudiantes deberán de usar el uniforme apropiado.

    PANTALONES: De color Khaki sólido o Azul Marino o Pantalón de mezclilla azul obscuro

    Debe quedar a la medida, no estar roto, no diseños, no leggings

    SHORTS Y FALDAS: Color Khaki o Azul Marino (faldas de uniforme)

    El largo debe ser mayor que 3 pulgadas por encima de la rodilla (rótula).

    PLAYERAS POLO: Estilo polo de color gris, blanca, azul marino o azul real. Sin diseños o letras.

    Camisetas con el logo de la escuela también se puede usar.

    CAMISETAS: De venta en la escuela con el nombre y el logo escolar $10.00


    Si su hijo/a no usa el uniforme apropiado se le llamará a usted para que le traiga lo que necesita En algunos casos un uniforme será prestado el cual debe ser regresado al próximo día escolar. Si tiene alguna pregunta por favor llame a la escuela al 575-824-4722.

  • The new recognition and honors program at Chaparral Elementary is designed to recognize the achievement of those students who demonstrated that they excel in all aspects of being a good student.  This includes academics, citizenship, and attendance.

    Students who have unexcused absences; excessive tardies (three or more each grading period); discipline referrals to the office; or unacceptable classroom conduct, as determined by and documented by the teacher, will NOT be eligible for recognition.

    Each student must meet the following criteria:

    HONOR ROLL: K-6th All students who receive all 'A' or all 'B' or a combination of both (NO 'C'), Satisfactory in all areas and NO unexcused absences and 3 or less tardies.

    Honors Banquet at the end of the year will include students that have remained in the honor list for all grading periods with no unexcused absences and less than 3 tardies every 9 weeks.

    PERFECT ATTENDANCE K-6th No absences (full-day or half-day attendance is taken at 10:00am and 12:30 pm) and 3 or less tardies. Excused absences do not qualify for perfect attendance.



    El programa de reconocimiento y de honor de la escuela Chaparral Elementary esta diseñado para reconocer los logros de los estudiantes que han demostrado en todos los aspectos de ser buen alumno. Esto incluye académicamente, ser buen ciudadano, y también asistencia. Los estudiantes con faltas excesivas, llegadas tardes excesivas (tres o más en cada nueve semanas); visitas a la dirección por disciplina; o conducta inaceptable en el salón determinada y documentada por la/el maestro, NO son elegibles para ser reconocidos. Cada estudiante debe cumplir con lo siguiente: LISTA DE HONOR: K-6th TODOS los estudiantes que recibieron puras 'A' o puras 'B' o una combinación de A/B (NO 'C'), satisfactorio en todas las áreas y NINGUNA ausencia injustificada y 3 o menos llegadas tardes. El Banquete de honor al final del año escolar incluirá a estudiantes que han estado en la lista de honor todas las 4 nueve semanas con ninguna falta injustificada y menos de 3 llegadas tardes en cada 9 semanas. ASISTENCIA PERFECTA: K-6th No faltas (dia completo o medio dia-asistencia se toma a las 10:00am y 12:30pm) y tres o menos llegadas tarde. Faltas justificadas no califican para asistencia perfecta.